miércoles, junio 12, 2013

Vuelvo a mi ritmo habitual con entradas más espaciadas en el tiempo para no cansaros y poder disponer mas tiempo para ir por vuestras casas.
El poema original lo escribí en gallego , tal vez  traducido no le encontréis mucha armonía.



El marinero

Ella era nena, ella brincaba
ella sonreía, era la delicia
a  su alrededor.
Llegó de lejos un marinero
que con su mirada  y sus palabras
la cándida nena  se enamoró.
Le dio todo, aquella nena
a las promesas y a las meigas palabras
del pescador.
Jamás  sabría si fue amada o engañada,
por el marinero que no volvió
Quedan los recuerdos y lágrimas
ya no encuentra aquellas flores
Que recogía cuando brincaba
su flor, el marinero se la llevó
Aún es joven ¡ Muy joven !

Pero ya no es niña
su juventud  y su flor, el marinero
de meigas palabras con él llevó.
le queda la duda  si fu querida
o engañada , o si fue amada,
pues la niña quedó preñada
por el marinero que no volvió.
Sabe que  su vida non queda vacía
Tiene una nenita y ella bien sabe
 que lo que sentía era amor
a veces, muchas veces, aún llora
por el marinero de meigas palabras
¡Qué no volvió!



As veces ainda chora
polo mariñeiro 
das meigas verbas 
¡Qué non voltou!
Buque escuela de la Marina Española "Juan Sebastián Elcano"(foto de andre´)

46 comentarios :

  1. Marinero, marinero... que de alta mar a los altos puertos vas...

    Precioso poema, aún que me quedo con las ganas de leer el original.

    Un beso André

    ResponderEliminar
  2. Me encantó, André. Un tinte de morriña empapada en amor y con sabor a sal.
    Bessoss

    ResponderEliminar
  3. Suena a balada medieval ...el jugalar cantándo por los pueblos con su soniquete de salmoida, es precios Andre y la imagen el velero ..muy adecuada!!!! eres un genio!!!! un abrazo-amigo de Begoña

    ResponderEliminar
  4. Es super bonito!!!
    Madre mia, me pusiste la piel de gallina al leerte...
    Ves?? por eso os echaba tanto de menos, porque leeros es llenarte de emociones.
    Y tú... mi querido amigo las transmites con esa dulzura tan tuya que venir a tu casa siempre es un placer.
    No sé explicar cuanto os he echado de menos... pero prometo que a poco que pueda volveré a las andadas, y la insurrecta se pondrá las pilas, que la tengo muy desentrenada.

    Besitos desde la imperial Tarraco.

    ResponderEliminar
  5. Pobre nena...
    Tan inocente y alegre ella...
    Me da sentimiento.(Como diría mi abuelita del alma )

    Pero bueno...Al menos le quedará para siempre la satisfacción de haber amado y el precioso fruto de ese amor. Aunque solo sea del suyo...

    Qué suave y bonito suena el gallego. Siempre he pensado que debe ser una lengua preciosa para acunar y amar.

    Precioso, como siempre, mi entrañable y sabio, Maestro.
    Te dejo un abrazo GRANDE y mil gracias por el cariño y la luz que me dejas, siempre que vienes a verme. : )))

    ResponderEliminar
  6. Amar siempre, aunque después se quede una pensando en ese amor que siempre anidara en el corazón como aves del paraíso. Siempre preciosas tus entradas André. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  7. A veces la nostalgia regresa y con ella la tristeza por lo que no fue, pero le queda un bello presente a su lado para volver a sonreír

    Besos André

    ResponderEliminar
  8. mi querido amigo ...hace muchos dias que no te veo por mi casa y me estraña primero pense que no estarias bien y espere pero hoy te veo en otros blogs y he pensado que haber si no puedes entrar ya que hoy ya te deje otro comentario ...besitosssssssssssssssssss
    Marina

    ResponderEliminar
  9. Y aquella niña
    posó sus manos
    donde su vientre
    fruto quedó
    y en el sonido
    que traen las olas
    el marinero dejó su voz...


    Gracias, mi querido André, por tan bellas letras.

    ResponderEliminar
  10. Preciosa letra para una habanera. Tu poesía tiene melodía y a mi me suena a canto marinero. Un abrazo

    ResponderEliminar
  11. Siempre viene alguien que te abre los ojos. Algo de él hay en esa niña, y si no ha regresado, será que es lo mejor.

    Besos André.

    ResponderEliminar
  12. Me ha encantado André aunque es un poco triste pero pienso que muy real. Que sepas que cuando lo iba leyendo para mí es como si lo escribieras en gallego.
    Un besiño.

    ResponderEliminar
  13. Seguro que en gallego tiene otra música pero la letra llega igual de adentro.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  14. Hola, André:

    Un bello canto de amor para el marinero ausente, que enamoró a una dulce niña.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  15. La foto divina…y la poesía ni se diga. Me gusta la musicalidad que tiene el poema y la historia muy triste…difícil de olvidar para la niña que fue.
    Regresaré por la entrada anterior…
    Besos y dichoso amanecer.

    ResponderEliminar
  16. El poema es una bonita canción con matices de leyenda,amigo...
    Me ha encantado y he disfrutado como todos de tu creatividad y de tu arte...
    He conseguido recuperar y leer todos tus posts anteriores en serie...Te dejo constancia con mis comentarios.
    Por supuesto te vuelvo a dejar mi gratitud,mi felicitación y mi abrazo inmenso por tu maestria, generosidad y cercanía con todos.
    Feliz jueves,André.
    M.Jesús

    ResponderEliminar
  17. Una Poesía muy de Trovador.
    Muy Buena en Castellano, también.
    Una historia quizás muy repetida en la Vida real.

    Saludos, manolo

    ResponderEliminar
  18. Hermosa poesía de un gran amor que dejó una profunda huella.

    Si se el añadiera música sería una preciosa canción.

    la fotografía armoniza bien con el texto.

    Un beso.

    http://ventanadefoto.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  19. Hola amigo André.
    Hermoso poema de amor y espera, con la consabida tristeza del que nunca llega, historias que realmente han ocurrido y ocurren, con la emigración.
    As veces ainda chora
    polo mariñeiro
    das meigas verbas
    ¡Qué non voltou!
    Siento decir que sigo con ese molesto problema de que no se actualice lo que acabo de publicar, ni en mi espacio, ni en otros muchos, ya no sé que probar, hay un fallo, y no sé donde, ni cómo arreglarlo.
    Te agradezco y recibo con gusto en mi pequeño rincón, gracias.
    Que tengas un buen fin de semana.
    Un abrazo
    Ambar

    ResponderEliminar
  20. Los amores de marinero siempre nos los han presentado como someros, superficiales. En cambio las destinatarias de ellos si supieron amar y algunas (como la del poema)lo siguen haciendo. Se armoniza perfectamente André porque sabemos tu mensaje. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  21. Ah, los marineros, aman a todas y a ninguna, su amor viaja constantemente y el mar va apagando las pasiones que renueva en cada puerto, esa niña mujer tuvo un momento, deberá valorarlo en su justa medida con su hija que tendrá siempre, un abrazo André!

    ResponderEliminar
  22. uuuff Amigo todo los poemas qu etienen que ver con el mar me enamoran pareciera qu efuer aun iman uuuff escribes bello, besos desde mi brillo del mar

    ResponderEliminar
  23. hola mi amigo del alma
    Preciosos tus versos yo un dia sacare dos o tres mios sobre el mar para que asi los leas pero yo no los hago ta bonitos pero el mar me encanta y ya ves empiezo por mi nombre.
    gracias por venir otra vez a mi casa ...tu lo que quieres es que venga yo tambien dos veces ,que vengo muy a gusto y tu lo sabes.
    te quiero mucho Andre.
    Un abrazo muy muy tierno
    Marina

    ResponderEliminar
  24. Un poema muy hermoso, como todo los que haces,el marinero,ella lloro pero el aun, lo recuerda.Un ABRAZO

    ResponderEliminar
  25. Qué hermoso y triste, me hiciste recordar la canción del muelle de San Blas: ... "ella despidió a su amor, el partió en un barco, en el muelle de san blás, el juró que volvería y
    empapada en llanto ella juró, que esperaría. Miles de lunas pasaron y siempre estaba en el muelle, esperando, muchas tardes se anidaron, se anidaron en su pelo, y en sus labios
    llevaba el mismo vestido, y por si él volviera no se fuera a equivocar, los cangrejos le mordían
    su ropaje su tristeza, y su ilusión"...
    La de historías como esa que habrá.
    Besos de playa, para tu alma escritora!

    ResponderEliminar
  26. Querido André este relato me ha recordado a un pensamiento recurrente y que esta basado en una historia muy similar a la tuya. últimamente estamos en una misma frecuencia querido.
    Besos

    ResponderEliminar
  27. Parece un bello romance ciegos.
    En los pueblos marineros
    se cuentan a menudo historias
    como ésta que hacen cierta la leyenda
    de que en cada puerto un amor.

    Un gran abrazo André

    ResponderEliminar
  28. Hoy tu poema tiene musicalidad y ritmo, hoy se puede hasta imaginar la música desde tus versos.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  29. No hubiese estado nada mal que además de en castellano lo hubieses escrito en gallego, querido andré (será que al ser gallega me emocionan los poemas escritos en mi lengua vernácula).
    Pero, bueno, me hizo feliz la última estofa que nos regalaste.

    El marinero que se va y su enamorada que le espera sin existir posible retorno. ¡Cuántas historias de esas se habran escrito...!

    Un abrazo

    Fina

    ResponderEliminar
  30. Una historia triste,pero muy real...han sido muchas mujeres la que han vivido una historia así. Precioso André...precioso poema Tengo que leer tus anteriores trabajos,pues se necesita concentración y estos día me faltaba.

    Un beso amigo.

    ResponderEliminar
  31. Perdona por que mis visitas sean tan de tarde en tarde ..cuando vengo me quedo una ratito en tu casa leyendo y disfrutando de tus poesías ,todo una placer ! un abrazo ..

    ResponderEliminar
  32. Si es que ya se sabe que los marineros tienen un amor en cada puerto...aaayyy ¡¡pobrecita a miña neniña!! espero que la pequeñina que le quedó como recuerdo de su amor la haya compensado del olvido del marinero.

    Muy bonito el poema ANDRÉ.

    Muchos besos y muy feliz finde.

    ResponderEliminar
  33. Muchas muchachas sufrieron,de verdad, esa situación. Muy bien recogida esa historia en este poema. Es muy variada su obra, André. Es usted un buen escritor y se ve que muy buena persona. Lo dice su obra. Reciba mi cordial saludo.

    ResponderEliminar
  34. Paso para dejarte un beso y decirte que me ha encantado el poema.

    Triste, nostálgico y precioso.

    Un gusto leerte.

    ResponderEliminar
  35. sos un tipo maravilloso con sus poesias siempre originales
    un saludo mi amigo

    ResponderEliminar
  36. En ningún momento nos cansas, lo que nos haces es pensar, yo por ejemplo, mientras te voy leyendo voy diciéndome a mi misma ...y esto? y lo otro?, me salen miles de preguntas que jamás de forma voluntaria me las habría hecho jajajaja......
    André adoro tu capacidad para regalarnos tan lindos poemas.... besos :*

    ResponderEliminar
  37. GRACIAS QUERIDO ANDRE POR VENIR A MI BLOG GALATEA, LO VALORO MUCHO,ES LA COMPAÑÍA LA QUE NOS AYUDA A VIVIR, COMPATIR ES SANADOR... LLENA EL ALMA Y NOS DA LA OPORTUNIDAD DE CONOCERNOS.
    BESOS GRANDES.

    ResponderEliminar
  38. BUENAS NOCHES AMIGO ANDRÉ, ENCANTADÍSIMA CON TU TRISTE POEMA DE
    LA POBRE NENA...ME RECUERDA AQUEL ROMANCE DE LA PIQUÉR
    TATUAJE...AQUEL MARINERO , COMO DICE EL DICHO...
    QUIZÁS TENDRIA , EN CADA PUERTO UN AMOR...
    TE DESEO UN FELIZ DOMINGO , BUENAS NOCHES,
    UN ABRAZO , CONCHITA

    ResponderEliminar
  39. EXCELENTE GESTA. COMO SIEMPRE.
    UN ABRAZO

    ResponderEliminar
  40. André, un lujo leer tu serie de posts de humanos, y la conclusión magistral! Me llevo muchos pensamientos para digerir en silencio, y mientras tanto vivo!

    Un fuerte abrazo!

    ResponderEliminar
  41. ¡Gracias por pasar por mi casa! Un honor
    Vaya este poema me recuerda:

    "Santina gastó sus ojos
    de tanto mirar el mar,
    la Penélope del faro
    la podríamos llamar."

    Algunos dirían(aunque yo lo creo) que a la tuya le fue mejor.
    Claro que el mio, no era marinero.
    Volveré a pasar por aqui con mas tiempo eso de "Los humanos" hay que releerlo.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  42. Versos que relata la realidad ... triste poema ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar
  43. El poema: ¡estupendo! Las fotos: bellísimas. Y agrego que me encantaría leerlo en gallego. Una lengua tan dulce y tan entrañable. Bicos ;)

    ResponderEliminar